Упражнения. Питание. Диеты. Тренировки. Спорт

Хорошее отношение к лошадям образы. Анализ стихотворения Маяковского В.В. «Хорошее отношение к лошадям. Анализ стихотворения маяковского хорошее отношение к лошадям

Историко-биографический материал-Стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» написано в 1918 году.

Ведущая тема-К животным нужно относится так же как и к людям, имеется ввиду не унижать и тому подобное. А также фраза "Все мы немного лошади", тоесть человек и лошадь похожи-человек пашет как лошадь, жизнь у него бывает такая же трудная.

Лирический сюжет-падает лошадь, окружающие начинают смеяться, все кроме одного юноши.

Тот пытается утешить лошадь. И тут появляется фраза "Все мы немного лошади", произнесенная как я понял лошадью, что означает фраза я упомянул выше.

Преобладающее настроение и его изменения-настроение на протяжении всего стихотворения грустное, сострадальческое.

Основные образы-образ лошади, смеющегося народа, юноши.

Изобразительные средства-метафоры:смех завзякал, тоска вышлась, улица опрокинулась. Неологизмы: опита, клешить, клёшить, зазвякал, за каплищей каплища.

Аллитерация-гриб, грабь, гроб.

Рифмующиеся строки-рыжий ребенок, жеребёнок.

Опита обута. За зевакой зевака. Копыта-буд-то.

Проблемы-народ издевался и фактически унижал животное, хотя и сам вполне мог попасть в такую же ситуацию.

Размер- размер стихотворения у Владимира Маяковского определить довольно трудно, но я попробовал это сделать. Так как ударение падает на первый слог, то можно предположить что это - дактиль.

Колпакова Ира

Данная работа - сочинение по плану: восприятие, истолкование, оценка. Я продолжаю анализировать сочинение по данному плану, так как такая схема поможет подготовиться и к ЕГЭ, а именно: вторая часть поможет повторить термины, истолкование поможет справиться с самым сложным заданием С5,7.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Анализ стихотворения В.Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (Восприятие, истолкование, оценка)

Ощущение боли, тоски возникло у меня при первом прочтении стихотворения В.Маяковского «Хорошее отношение к лошадям». Я услышала шум улицы с её грохотом, злым смехом. Улица эта бездушна, «льдом обута». Ощущение боли усиливается с падением лошади. Я поняла, что это стихотворение об одиночестве в толпе, о невозможности сочувствия.

С этой точки зрения я попробую проанализировать это стихотворение. В основе сюжета лежит случай. Но этот случай Маяковским переосмысливается. Речь идёт о «хорошем» отношении не только к лошадям, но и к людям.

Основная тема стихотворения заключается в словах:

…все мы немножко лошади,

Каждый из нас по-своему лошади.

Итак, давайте посмотрим, как развивается эта тема в композиции стихотворения. Стихотворение начинается с описания общей картины мира, многое идёт как от сказки, так и от жизни. На Кузнецком мосту, в Москве, помещалось кафе «Питтореск», где часто выступал Маяковский. А в кафе и на улице масса праздношатающихся: те самые зеваки, которых упоминает поэт.

…за зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клёшить

Сгрудились,

Смех зазвенел и зазвякал…

Кульминационный момент стихотворения:

Подошёл и вижу –

За каплицей каплица

По морде катится,

Прячется в шерсти…

Стихотворение метафорично. Первоначальное название «Отношение к лошадям» поэт изменил на «Хорошее отношение к лошадям». В самом названии содержится ирония. Метафора «льдом обута» передаёт восприятие лошади: улица обута льдом, улица(а не лошадь) скользит. Каково же мировоззрение и мироощущение автора? Голос автора слышен не только в заключительной части. Мир, описываемый поэтом, страшен: « били копыта», «ветром опита», «льдом обута». Звуки передают мерный, тяжёлый осторожный шаг старой лошади по скользкой, звонкой, льдистой мостовой. Паузы в конце каждой строки позволяют читателю почувствовать, как нарастает напряжение. Грубые предостерегающие звуки: «Грабь, гроб, груб,»-словно предвещают близящуюся опасность. Действительно, опасность оказывается реальной. Толпа не принимает ни страданий лошади, ни страданий героя. Он пытается успокоить своё сердце. Слова:

И стоило жить,

И работать стоило,- соединяют ощущение лошади и лирического героя. Конфликт между миром развязался. Образ жеребёнка оставляет надежду на спасение.

Это стихотворение даёт возможность поразмышлять о воззрении Маяковского о смысле жизни, о смысле бытия. «Я люблю всё живое. Моя душа и сердце обнажены, чтобы горе сделать своим,»- писал Маяковский. В стихотворении продолжается тема толпы, поэта и мира людей. «Лошадь, слушайте,»- созвучно с названием стихотворения. «Послушайте»- всплеск, доведённый до шёпота. Маяковский остаётся в русской традиции сочувствующим поэтом, готовым на помощь. Но мир не всегда готов был повернуться к нему лицом.

Ещё в 1916 году в стихотворении «Надоело» Маяковский писал:

Нет людей

Понимаете

Крик тысячедневных мук?

Душа не хочет немая идти,

А сказать кому?

И в стихотворении «Дешёвая распродажа»:

Слушайте ж:

Всё, чем владеет моя душа,

А её богатства пойдите смерьте ей!...

Сейчас отдам

За одно только слово

Ласковое,

Человечье…

Да, человеку нужно только доброе слово сочувствия. Стихотворения Маяковского актуальны и в наши дни. Ведь человек готов горы свернуть, может встать на ноги, осознать свою надобность только за одно «ласковое, доброе, человечье» слово.

«Хорошее отношение к лошадям»


Первоначало стихотворение называлось «Отношение к лошадям» и было опубликовано газетой «Новая жизнь» в июне 1918 г.

История о лошади помогает поэту рассказать о своей собственной тоске и боли. Сюжет произведения - лишний повод задуматься о соотношении алчного и грубого со светлым и гуманным в душе каждого из нас и в обществе в целом.

Эту тему задает на первый взгляд, незначительное звукоподражание, которое не только имитирует цокот копыт, но и выдвигает лексически значимые слова, несущие в себе тему грабежа и насилия:

Ветром опита,
льдом обута,
улица скользила.

Восприятие улицы как одушевленного существа подчеркивает, что лошадь не виновата в своем падении, которое подробно описывается далее.

В.В. Маяковский в совершенстве владел оригинальными приемами и способами создания художественного пространства. Поэт удачно использует образы смеха и модных в то время штанов-клеш, которые выполняют объединяющую функцию в зрительном и звуковом планах. Благодаря этим художественным обобщениям в стихотворении создается образ толпы, разноликой и в то же время одинаковой в своем жестоком и бездушном смехе над несчастным животным. Однако лирический герой далек от тех, кого лишь позабавила эта обыденная сценка городской жизни:

Многоточие и последующий за этим перебив в развитии темы срабатывают в данном случае как приемы укрупнения детали. В.В. Маяковский сознательно умалчивает о том, что герой увидел в раскрытых глазах лошади. Он предоставляет чи тателю право дорисовать всю глубину эмоционального переживания несчастного существа. И при этом художественный эффект данного приема воздействует с гораздо большей выразительной силой, нежели если бы автор подробно описал глаза лошади, полные страдания.

Жестокая толпа народа моментально теряет интерес к истории с лошадыо. В.В. Маяковский мастерски показывает ее немое равнодушие с помощью метафоры:

Улица опрокинулась
течет по-своему.

Возникает закономерный вопрос, кто из существ более высоко организован: человек или лошадь? В одной из строк

В.В. Маяковский называет смех людей воем. Лошадь же плачет, и лирический герой утешает ее, как ребенка.

Основное настроение произведения удачно передает определение «звериная тоска», хотя финал контрастно оптимистичен:

Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И все ей казалось -
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

Символично созвучие: рыжий ребенок - жеребенок.
В.В. Маяковский последовательно и настойчиво сравнивает лошадь и человека. Как и лошадь, каждый из нас способен оступиться, пасть духом на жизненном пути. Поэт показывает, как трудно, но необходимо найти в себе силы и встать, не обращая внимания на пустые крики зевак, на насмешки тех, кому безразлична твоя судьба.

В стихотворении есть интересные рифмы: составные («в вой ему» - «по-своему», «один я» - «лошадиные»), когда рифмуются омонимы («пошла» - краткое прилагательное и «пошла» - глагол), много неточных рифм («зевака» - «зазвякал»).

По настроению и творческой манере данное стихотворение органично связано с ранним творчеством поэта. Философская глубина произведения очевидна. Исследователи усматривают глубокие связи его с творчеством Ф.М. Достоевского (в частности, с образом несчастной клячи из романа «Преступление и наказание»),

Хорошее отношение к лошадям (1918)

Стихотворение написано в период Гражданской войны. Это было время разрухи и голода, революци­онного террора и насилия. Произведение Владимира Маяковского - призыв к милосердию и восстанов­лению человеческих отношений. Упавшая лошадь заставляет вспомнить забитую клячу из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», сим­волизирующую положение «униженных и оскорб­лённых ».

Начало стихотворения можно назвать камертоном, который настраивает восприятие читателя: «Гриб. / Грабь. / Гроб. / Груб». Подчёркнутая аллитерация этих строчек вызывает ассоциации со смертью, гра­бежами, жестокостью и грубостью. В то же время это звукопись, изображающая цокот лошадиных подков. События, описанные в стихотворении, можно пересказать в нескольких словах. В Москве, возле Кузнецкого моста (это название улицы), поэт увидел лошадь, которая упала на скользкой мостовой. У собравшихся зевак происшествие вызвало злорад­ный смех, и лишь поэт посочувствовал несчастному животному. От ласкового слова лошадь нашла в себе силы подняться и идти дальше.

В стихотворении можно чётко выделить вступле­ние, основную часть и заключение.

В самом начале использована необычная метафора, которая изображает место происшествия - улицу:

Ветром опита, льдом обута, улица скользила.

«Ветром опита» - это улица, напоенная сырым, холодным воздухом; «льдом обута» - означает, что лёд покрыл улицу, как бы обул её, поэтому она стала скользкой. Использована ещё и метонимия: на самом деле не «улица скользила», а поскальзы­вались прохожие.

Следует отметить также, что улица в раннем твор­честве Маяковского часто была метафорой старого мира, обывательского сознания, агрессивной толпы (например, в стихотворении «Нате!»).

В рассматриваемом произведении поэт изображает уличную толпу ещё и праздной, и разодетой: «штаны пришедшие Кузнецким клёшить».

Клёшитъ - неологизм Маяковского от слова «клёш». Клёш (то есть модные в то время широкие брюки) служит средством социальной характери­стики толпы.

Поэт изображает сытых обывателей, ищущих развлечений. Просторечное слово сгрудились озна­чает: собрались в кучу, как стадо. Страдания жи­вотного вызывают у них лишь смех, их выкрики подобны вою.

Поэт удручён увиденным. Его взволнованность передана паузами: «Подошёл / и вижу / глаза ло­шадиные…». Тоска переполняет душу лирического героя.

Противопоставление поэта толпе не случай­ное - Маяковский рассказывает не только о про­исшествии на Кузнецком мосту, но и о себе тоже, о своей «звериной тоске» и об умении преодолевать её. Плачущая лошадь - своеобразный двойник автора. Измученный поэт знает, что нужно найти в себе силы продолжать жить. Поэтому он обращается к лошади как к товарищу по несчастью:

Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь.

Основную нагрузку в стихотворении несут на себе глаголы действия. Весь сюжет можно описать с помощью цепочки глаголов: грохнулась - сгруди­лись - подошёл - рванулась - пошла - пришла - стала (в стойло).

Оптимистичны завершающие строки стихотво­рения:

И всё ей казалось - она жеребёнок, и стоило жить, и работать стоило.

Через нехитрый сюжет Маяковский раскрывает одну из важнейших тем поэзии - тему одиночества.

Но поэт делает это по-своему - в системе эстетики футуризма, нарушавшей все привычные законы стихосложения.

Стихи, с помощью графики разбитые на инто­национные отрезки, получают свободную непри­нуждённость.

Автор использует самые разные виды рифм: усе­чённые неточные (плоше - лошадь; зевака - за­звякал); неравносложные (в шерсти - в шелесте; стойло - стоило); составные (в вой ему - по-своему; один я - лошадиные; в няньке - на ноги). Есть омонимическая рифма: пошла (краткое прилагатель­ное) - пошла (глагол). Есть и звуковая перекличка внутри строки (голос свой не вмешивал в вой). Эти рифмы как бы оттеняют два мира - мир поэта и мир равнодушной, чёрствой толпы.

Как часто в жизни человек нуждается в поддержке, хотя бы просто в добром слове. Как говорится, доброе слово и кошке приятно. Однако порой очень сложно найти взаимопонимание с окружающим миром. Именно этой теме – противостояния человека и толпы – были посвящены ранние стихи поэта-футуриста Владимира Маяковского .
В 1918 году, во время суровых испытаний для молодой советской республики, в дни, когда другие поэты, такие, как Александр Блок , призывали:

Революцьонный держите шаг!
Неугомонный не дремлет враг!

Именно в такое время Маяковский пишет стихотворение с неожиданным названием - «Хорошее отношение к лошадям» , которому и посвящен анализ.

Это произведение сразу же потрясает обилием аллитерации . В основе сюжета – падение старой лошади, вызвавшее не просто живое любопытство толпы, а даже смех окруживших место падения зевак. Поэтому аллитерация помогает услышать и цокот копыт старой клячи («Гриб. Грабь. Гроб. Груб.» ), и звуки толпы, жаждущей зрелища («Смех зазвенел и зазвякал» , «за зевакой зевака» ).

Важно отметить, что звуки, имитирующие тяжелую поступь клячи, одновременно несут и смысловую окраску: особенно явственно воспринимается своеобразный призыв «Грабь» в сочетании со словами «гроб» и «груб» . Точно так же звякающий смех зевак, «штаны пришедших Кузнецким клёшить» , сливается в единый вой, напоминающий стаю волоков. Вот тут-то и появляется лирический герой , который «один голос свой не вмешивал в вой» , герой, который посочувствовал лошади, не просто упавшей, а «грохнувшейся» , потому что он увидел «глаза лошадиные» .

Что увидел в этих глазах герой? Тоску о простом человеческом участии? В произведении М. Горького «Старуха Изергиль» Ларра, отвергший людей, так как сам был сыном орла, не стал жить без них, а когда захотел умереть – не смог, и автор написал: «В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира». Возможно, именно столько же ее было и в глазах несчастной лошади, но окружающие этого не видели, хотя она плакала:

За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…

Сочувствие в герое оказалось таким сильным, что он ощутил «какую-то общую звериную тоску» . Вот эта всеобщность и позволяет ему заявить: «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь» . Действительно, разве не бывали у каждого дни, когда неудачи преследовали одна за другой? Разве не хотелось бросить все и опустить руки? А кому-то руки даже на себя хотелось наложить.

Как помочь в такой ситуации? Поддержать, сказать слова утешения, сочувствия, что и делает герой. Конечно, произнося свои слова ободрения, он осознает, что «может быть, старая и не нуждалась в няньке» , ведь не каждому приятно, когда есть свидетели его минутной слабости или неудачи. Однако слова героя подействовали чудесным образом: лошадь не просто «встала на ноги, ржанула и пошла» . Она еще и хвостом помахивала («рыжий ребенок» !), потому что вновь ощутила себя жеребенком, полным сил и будто заново начинающим жить.

Поэтому и заканчивается стихотворение жизнеутверждающим выводом: «И стоило жить, и работать стоило» . Теперь ясно, что название стихотворения «Хорошее отношение к лошадям» воспринимается совсем по-другому: Маяковский, конечно, имел в виду хорошее отношение ко всем людям.

В 1918 году, когда вокруг царили страх, ненависть, всеобщее озлобление, только поэт мог ощутить дефицит внимания друг к другу, недостаток любви, нехватку сочувствия и милосердия. Недаром в письме к Лиле Брик в мае 1918 года он так определил замысел своего будущего произведения: «Стихов не пишу, хотя и хочется очень написать что-нибудь прочувственное про лошадь».

Стихотворение на самом деле получилось очень прочувствованным, во многом благодаря традиционным для Маяковского художественным средствам. Это и неологизмы : «опита» , «клёшить» , «каплища» , «плоше» . Это и метафоры : «улица опрокинулась» , «смех зазвякал» , «тоска вылилась» . И, конечно же, это рифма, прежде всего, неточная, так как именно ее предпочитал Маяковский. По его мнению, неточная рифма всегда рождает неожиданный образ, ассоциацию, идею. Вот и в этом стихотворении рифмы «клёшить – лошадь» , «шерсти – шелесте» , «плоше – лошадь» порождают бесконечное количество образов, вызывая у каждого читателя свое восприятие и настроение.

  • «Лиличка!», анализ стихотворения Маяковского
  • «Прозаседавшиеся», анализ стихотворения Маяковского


Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!