Упражнения. Питание. Диеты. Тренировки. Спорт

«Хорошее отношение к лошадям» В. Маяковский. Анализ стихотворения «Хорошее отношение к лошадям» Маяковский

Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» было написано Маяковским в 1918 г. В начале года поэт в письме к Л. Брик высказывал мысль о том, чтобы написать что-нибудь о лошадях. Утверждают, что произведение было основано на реальном случае падения лошади на Кузнецком мосту. Маяковский был свидетелем этого происшествия.


Жанр произведения

В классическом понимании это - лирическое стихотворение. Но Маяковский принадлежал к лагерю футуристов, для которых было характерно отрицание всех устоявшихся ценностей. Его стихи ломали принятые стандарты и правила. Рассматриваемое произведение - небольшая сценка из реальной жизни.

Основная тема произведения

Основная тема произведения на первый взгляд проста и понятна. Обессилевшая лошадь не выдержала и упала посреди улицы. Происшествие моментально собрало толпу зевак, которые не прочь посмеяться над животным. Именно над этим и заставляет задуматься автор.
Послереволюционная Россия представляла собой разгул диких и темных масс. Маяковский был убежденный сторонник революции, но он ждал от нее совершенно другого. Поэт стремился к очищению общества от всей грязи и пошлости. В результате же наружу вырвались все самые темные инстинкты толпы. Посмеяться над бедной лошадью - огромное удовольствие. Вместе с толпой смеется даже Кузнецкий мост. Никто не чувствует сострадания и не пытается помочь.

Маяковский же видит в глазах лошади слезы и понимает, что она - такое же живое существо, способное думать и страдать. Он единственный, кто смог разглядеть в лошади человеческие черты. Животное, покорно занимающееся своим тяжелым трудом, стало для поэта выше окружающей невежественной толпы.

Лирический герой обращается к лошади с ободряющими словами. Он призывает ее стойко переносить позор и неудачи. Обращение Маяковского дает результат: лошадь встает и, как ни в чем не бывало, идет дальше.


Композиция

Небольшая сценка имеет четкую структуру. Завязка - падение лошади и смех толпы. Кульминация - монолог лирического героя. Развязка - лошадь самостоятельно встает и, как жеребенок, продолжает свой нелегкий путь.


Размер и рифма

Произведение написано особым приемом - «лесенкой». Рифма неточная, она задает нестандартный ритм стихотворению.


Выразительные средства

Футурист Маяковский очень любил применять аллитерацию. В начале стихотворения в этой роли выступает повторяющееся сочетание «гр». В дальнейшем обращает на себя внимание «з» («сразу за зевакой зевака», «зазвенел и зазвякал»).

Еще один характерный прием Маяковского - введение неологизмов, намеренное искажение слов («клешить», «плеща», «плоше», «ржанула»).


Главная мысль произведения

В образе лошади Маяковский изображает простого человека в условиях полной разрухи. «Все мы немножко лошади» - центральная фраза стихотворения. Восстановление страны требовало небывалой трудовой отдачи всего населения. Многие не выдерживали напряжения. Поэтому надо помогать своему ближнему, а не смеяться над ним. Иначе возникнет парадокс: люди станут животными, а лошадь - человеком.

План анализа стихотворения край ты мой родимый край


  • История создания
  • Жанр произведения
  • Основная тема произведения
  • Композиция
  • Размер произведения
  • Основная мысль стихотворения

«Хорошее отношение к лошадям»


Первоначало стихотворение называлось «Отношение к лошадям» и было опубликовано газетой «Новая жизнь» в июне 1918 г.

История о лошади помогает поэту рассказать о своей собственной тоске и боли. Сюжет произведения - лишний повод задуматься о соотношении алчного и грубого со светлым и гуманным в душе каждого из нас и в обществе в целом.

Эту тему задает на первый взгляд, незначительное звукоподражание, которое не только имитирует цокот копыт, но и выдвигает лексически значимые слова, несущие в себе тему грабежа и насилия:

Ветром опита,
льдом обута,
улица скользила.

Восприятие улицы как одушевленного существа подчеркивает, что лошадь не виновата в своем падении, которое подробно описывается далее.

В.В. Маяковский в совершенстве владел оригинальными приемами и способами создания художественного пространства. Поэт удачно использует образы смеха и модных в то время штанов-клеш, которые выполняют объединяющую функцию в зрительном и звуковом планах. Благодаря этим художественным обобщениям в стихотворении создается образ толпы, разноликой и в то же время одинаковой в своем жестоком и бездушном смехе над несчастным животным. Однако лирический герой далек от тех, кого лишь позабавила эта обыденная сценка городской жизни:

Многоточие и последующий за этим перебив в развитии темы срабатывают в данном случае как приемы укрупнения детали. В.В. Маяковский сознательно умалчивает о том, что герой увидел в раскрытых глазах лошади. Он предоставляет чи тателю право дорисовать всю глубину эмоционального переживания несчастного существа. И при этом художественный эффект данного приема воздействует с гораздо большей выразительной силой, нежели если бы автор подробно описал глаза лошади, полные страдания.

Жестокая толпа народа моментально теряет интерес к истории с лошадыо. В.В. Маяковский мастерски показывает ее немое равнодушие с помощью метафоры:

Улица опрокинулась
течет по-своему.

Возникает закономерный вопрос, кто из существ более высоко организован: человек или лошадь? В одной из строк

В.В. Маяковский называет смех людей воем. Лошадь же плачет, и лирический герой утешает ее, как ребенка.

Основное настроение произведения удачно передает определение «звериная тоска», хотя финал контрастно оптимистичен:

Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И все ей казалось -
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

Символично созвучие: рыжий ребенок - жеребенок.
В.В. Маяковский последовательно и настойчиво сравнивает лошадь и человека. Как и лошадь, каждый из нас способен оступиться, пасть духом на жизненном пути. Поэт показывает, как трудно, но необходимо найти в себе силы и встать, не обращая внимания на пустые крики зевак, на насмешки тех, кому безразлична твоя судьба.

В стихотворении есть интересные рифмы: составные («в вой ему» - «по-своему», «один я» - «лошадиные»), когда рифмуются омонимы («пошла» - краткое прилагательное и «пошла» - глагол), много неточных рифм («зевака» - «зазвякал»).

По настроению и творческой манере данное стихотворение органично связано с ранним творчеством поэта. Философская глубина произведения очевидна. Исследователи усматривают глубокие связи его с творчеством Ф.М. Достоевского (в частности, с образом несчастной клячи из романа «Преступление и наказание»),

Стихотворение Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” является типичным образчиком ранней лирики поэта. В молодости его волновала тема противостояния человека и толпы, которой он посвящал много своих произведений. Краткий анализ “Хорошее отношение к лошадям” по плану рассматривает как раз такое стихотворение, его можно использовать как основу для урока литературы в 5 классе.

Краткий анализ

История создания – произведение было написано в 1918 году, когда другие поэты, захваченные вихрем революции, писали в основном о ней.

Тема стихотворения – любовь к самому обычному рабочему животному, которое символизирует собой простых людей.

Композиция – последовательно развивающийся рассказ, от момента падения лошади до того, как она встала и продолжила свой путь.

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – лесенка.

Эпитеты – “глаза лошадиные”, “общая зверина тоска”, рыжий ребенок” .

Метафоры “улица опрокинулась”, “смех зазвякал”, “тоска вылилась” .

Неологизмы “клешить”, “ржанула” .

История создания

О замысле этого произведения Маяковский писал Лиле Брик. Поэт остро ощущал, что в разгар революции люди озлобились, ими владеет страх, они не проявляют милосердия и даже простого внимания друг к другу. Именно в этого период, как говорит история создания “Хорошего отношения к лошадям”, у него и родился замысел “чего-то прочувствованного про лошадь”. Стихотворение, очевидно, было написано после мая – тогда Лиля Брик получила от поэта письмо, в котором он и излагал свою идею.

1918 год был важным и для самого Маяковского – он уже был признан в литературных кругах, но ощущал тоску от того, что его никто не понимает. Он перенес свое эмоциональное состояние в стихотворную форму и создал своеобразный крик души, которая никак не может пробиться к людям. При этом поэт подчеркивает желание продолжать творить, надеясь когда-то быть понятым и принятым хотя бы одним человеком.

Тема

Это произведение затрагивает много проблем. Прежде всего это любовь к ломовой кляче, то есть простым трудящимся людям, которые работают на благо общества. И далеко не всегда это общество им так благодарно, как следует.

Тема равнодушия и жестокости, которая в то время очень волновала Маяковского, также становится предметом рассмотрения в этом стихотворении. Лирический герой становится свидетелем ситуации, когда бедная старая лошадь, утомившись от работы, падает, а люди вокруг, вместо того, чтобы помочь животному или хотя бы посочувствовать ему, только смеются и тыкают пальцами.

И вот тут поэтом высказывается главная мысль – надо быть добрее. Простых сочувственных слов лирического героя было достаточно для того, чтобы старая кляча не просто встала и пошла. Нет, она повеселела, почувствовала себя ребенком и поняла, что все ее усилия были не напрасны. Так же нужно поступать всем и во всеми – люди должны быть добры друг к другу, чтобы ноша жизни была для них не такой тяжелой.

Композиция

Это облеченный в стихотворную форму рассказ, почти репортаж, сюжет которого развивается последовательно: лошадь падает – над ней потешаются – приходит лирический герой и подбадривает ее – она счастлива, так что находит в себе силы встать.

Используя эти образы, Маяковский рассказывает и свою историю – в 1918 году поэт много работал, стараясь принести пользу новому, только формирующемуся революционному обществу, однако продолжал чувствовать себя изгоем. Как и лошадь, он в какой-то момент решил прекратить старания, но все же решил продолжать работать для людей – в этом смысл стиха.

Жанр

Это лирическое стихотворения, но, как и все произведения Маяковского, не совсем типичное для этого жанра. Оно воспринимается иначе из-за разговорного стиля, в котором написано, который делает его не похожим на традиционную лирику.

Особую роль в создании настроения играет и используемый Маяковским нетрадиционный стихотворный размер – лесенка. Также поэт применяет неточную рифму, которая помогала ему создавать необычные ситуации, образы, идеи.

Средства выразительности

Маяковский был поэтом-новатором, И хотя он использовал для своего стихотворения и привычные выразительные средства, такие как эпитеты – “глаза лошадиные”, “общая зверина тоска”, рыжий ребенок” – и метафоры – “улица опрокинулась” , “смех зазвякал” , “тоска вылилась” , они все же играют не главную роль в художественной концепции.

Поэт использует разнообразные неологизмы , такие как “клешить”, “ржанула” и другие, а также аллитерации , передающие настроение. Так, он имитирует тяжелую поступь старой лошади с помощью таких слов, как “гриб, грабь, гроб, груб “.

С помощью этих художественных средств поэт показывает, как тяжело было идти лошади и как больно падать. Главную роль в данном случае играет звукопись.

Историко-биографический материал-Стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» написано в 1918 году.

Ведущая тема-К животным нужно относится так же как и к людям, имеется ввиду не унижать и тому подобное. А также фраза "Все мы немного лошади", тоесть человек и лошадь похожи-человек пашет как лошадь, жизнь у него бывает такая же трудная.

Лирический сюжет-падает лошадь, окружающие начинают смеяться, все кроме одного юноши.

Тот пытается утешить лошадь. И тут появляется фраза "Все мы немного лошади", произнесенная как я понял лошадью, что означает фраза я упомянул выше.

Преобладающее настроение и его изменения-настроение на протяжении всего стихотворения грустное, сострадальческое.

Основные образы-образ лошади, смеющегося народа, юноши.

Изобразительные средства-метафоры:смех завзякал, тоска вышлась, улица опрокинулась. Неологизмы: опита, клешить, клёшить, зазвякал, за каплищей каплища.

Аллитерация-гриб, грабь, гроб.

Рифмующиеся строки-рыжий ребенок, жеребёнок.

Опита обута. За зевакой зевака. Копыта-буд-то.

Проблемы-народ издевался и фактически унижал животное, хотя и сам вполне мог попасть в такую же ситуацию.

Размер- размер стихотворения у Владимира Маяковского определить довольно трудно, но я попробовал это сделать. Так как ударение падает на первый слог, то можно предположить что это - дактиль.

Л.Суворова

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ В.В.МАЯКОВСКОГО

"ХОРОШЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЛОШАДЯМ"

Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» Маяковский написал в 1918 году. Известно, что Маяковский как никто из поэтов принял революцию и был целиком захвачен событиями, связанными с нею. У него была сформирована ясная гражданская позиция, и свое искусство художник решил посвятить революции, людям, ее делавшим. Но в жизни каждого не только светит солнце. Ихотя поэты той поры были люди востребованными, Маяковский, как человек умный и чуткий, понимал, что служить творчеством Отечеству надо и можно, но вот толпа не всегда понимает поэта. В конце концов не только любой поэт, но и любой человек остаются одинокими.

Тема стихотворения : история лошади, которая «грохнулась » на булыжную мостовую, очевидно, от усталости и потому, что мостовая была скользкая. Упавшая и плачущая лошадь – это своеобразный двойник автора: «Деточка, все мы немножко лошади ».

Как реагируют окружающие? Они смеются! Сразу же собираются зеваки. Лошадь понимает, что помощи ждать ей не придется. Собралась с силенками («может быть старая… »), «рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла ».

Идея стихотворения : Если старая упавшая лошадь нашла в себе силы подняться, да еще и пойти, «хвостом помахивая », то и поэт сможет встать и найти силы не только жить дальше, но и творить, даже если видит, что толпа зевак не очень-то нуждается в его, «поэтином », слове.

Какие поэтические средства, помогают читателю увидеть и услышать особую звукопись стихотворения?

1. Аллитерация – повторение согласных звуков в слове, фразе.

БиЛи КоПыТа,
ПеЛи БуДТо:
- ГРиБ.
ГРаБь.
ГРоБ.
ГРуБ.

Употребление выделенных согласных направлено на то, чтобы создать у читателей звуковую картину ходьбы лошади по мостовой. Мы действительно слышим , как идет лошадь, как цокают ее копыта.

ЛоШаДь на КРуП
ГРоХНуЛаСь…
… СГРуДиЛиСь…

Лошадь, поскользнувшись на ледяной мостовой, не просто упала, - она «грохнулась ». Если бы я была лошадью, то мой круп даже очень бы почувствовал соприкосновение с твердой поверхностью.

А зевакам что? Лишь что-нибудь привлекло их внимание и почему-то развеселило.

… и СРаЗу
За ЗеваКой ЗеваКа,
ШТаны ПРиШеДШие КуЗнеЦким КЛёШить…

Звонкие «з», «р», «л» в сочетании с глухими (и многочисленными) «ш», «ц», «к» передают звуковую картину шарканья ног по тротуару; ткань брюк издает звуки при движении. А длинная строка – метафора бесконечного шествия зевак по Кузнецкому мосту.

2. Ассонанс - созвучие , повторение гласных звуков в слове, фразе.

В предложенном отрывке 6 раз употреблена буква «у» - звуковое выражение боли, которую испытывала старая лошадь. 7 раз – буква «и» - с восклицанием этого звука «и-и-и! – можно прокатиться с ветерком на ледяной дорожке. Но лошади не до смеха. 11 раз – буква «а». Особенно часто она повторяется в двустишии:
- ЛошАдь упАлА!
-УпАлА лошАдь!

Лошадь наверняка могла заржать. Звук «а» - выражение крика и самой лошади и многочисленных прохожих.

3. Звукоподражание – подражание с помощью языка звукам живой и неживой природы.
- Гриб.
- Грабь.
- Гроб.
- Груб.

В данном случае слова полностью теряют свое лексическое значение, но выступают в другой функции – звукоизобретательной.

4. Звукопись – прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине.

Первые 6 строк – лошадь скачет, звук каждого копыта отчетливо слышен.

У-ли-ца сколь-зи-ла.
Ло-шадь на круп
грох-ну-лась.

5. Повтор:
- Лошадь упала!
-Упала лошадь!

Это так называемый зеркальный повтор , когда элементы следуют в обратном порядке. Зеваки кругом сгрудились около упавшей животинки. Но и лошадь тоже их видит своими плачущими глазами. Кроме того, она, живая, упавшая на круп, перевернувшаяся, подогнула копыта, которые вместе с ушибленной спиной передают зримое ощущение круговой боли.

6. Рифмы здесь богатые (если брать во внимание всё стихотворение):

  • усеченные неточные (плоше - лошадь, зевака- зазвякал ),
  • неравносложные (в шерсти -в шелесте, стойло - стоило ),
  • составные ( в вой ему - по-своему, один я -лошадиные, в няньке - на ноги ),
  • даже одна омонемическая (пошла - краткое прилагательное и пошла - глагол).

7. Графика стиха – деление на интонационные отрезки. Строчкам придается свободная непринужденность.

Вывод.

Упавшая лошадь – это поэтический двойник самого поэта. Да, он, как и всякий человек, может оступиться и упасть. Но, превозмогая боль, равнодушие толпы, поэт, как лошадь, встанет.

встала на ноги,
ржанула
и пошла .
Хвостом помахивала .
Рыжий ребенок.
Пришла веселая ,
Стала в стойло.
И все ей казалось –
Она жеребенок,
И стоило жить,
И работать стоило.

Оптимизм, доброта Маяковского к лошадям, к людям (не зевакам), к стране, вера в свое творчество давали ему силы жить. Такому отношению к боли и равнодушию можно учиться, нужно подражать.

В.В. Маяковский "ХОРОШЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЛОШАДЯМ"

Били копыта,
Пели будто:
- Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
- Лошадь упала!
- Упала лошадь! -
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные...

Улица опрокинулась,
течет по-своему...

Подошел и вижу -
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти...

И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
"Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте -
чего вы думаете, что вы сих плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь".
Может быть,
- старая -
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось -
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.
1918

Очень обяжете, если воспользуетесь этим блоком кнопок и "+1":



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!