Упражнения. Питание. Диеты. Тренировки. Спорт

В хвост и в гриву значение фразеологизма

В хвост и в гриву Прост. Экспрес. Очень сильно (бить, колотить кого-либо). - Теперь надо так бить фашистов в хвост и в гриву и всё равно двигаться к своим на соединение (М. Антошин. Прорыв).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Синонимы :

Смотреть что такое "в хвост и в гриву" в других словарях:

    в хвост и в гриву - и в хвост и в гриву, усиленно, интенсивно Словарь русских синонимов. в хвост и в гриву нареч, кол во синонимов: 6 во всю мочь (62) … Словарь синонимов

    в хвост и в гриву - (И) в хвост и в гриву (погонять, гнать, бить и т.п.), сниж. Что есть силы, во всю мочь … Словарь многих выражений

    В хвост и в гриву - Разг. Очень сильно, интенсивно (бить, колотить, гнать, погонять и т. п.) кого л. ФСРЯ, 505; БТС, 228, 1441; Мокиенко 1990, 53 … Большой словарь русских поговорок

    и в хвост и в гриву - интенсивно, во всю ивановскую, сильно, почем зря, в хвост и в гриву, усиленно Словарь русских синонимов. и в хвост и в гриву нареч, кол во синонимов: 10 активно (19) … Словарь синонимов

    И в хвост и в гриву - ХВОСТ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    и в хвост, и в гриву - (иноск.) погонять лошадь, шибко ехать Ср. Я еду по спешному делу, погоняя, что называется, и в хвост, и в гриву. Вл. Г. Короленко. Очерки сибирского туриста. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Пуская во все повода; дуй в хвост и в гриву! - См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Прост. Экспрес. Очень сильно (бить, колотить кого либо). Теперь надо так бить фашистов в хвост и в гриву и всё равно двигаться к своим на соединение (М. Антошин. Прорыв) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Полинка сидела за столом и, высунув кончик языка, раскрашивала хвост конька-горбунка. Она старалась сделать хвост таким красивым, что конек у нее уже получится почти как павлин. Хвост стоял разноцветным веером.

Она полюбовалась на свою работу и перевернула листок альбома.

— Ба, хочешь, я тебя нарисую?

Надежда Семеновна посмотрела на красавца горбунка и улыбнулась:

— Давай. Нарисуй меня молодой и красивой, ладно? И чтоб прическа такая…, — она покрутила рукой надо лбом, — Ну, чтоб красиво…..

— Ба, я нарисую красиво. Смотри, какую я красивую лошадку нарисовала. Это конек-горбунок. Правда, красиво?

Надежда Семеновна даже зажмурилась от обилия цветов на павлиньем хвосте горбунка.

— Да-а-а….

Потом махнула рукой, соглашаясь на фантазийный эксперимент свой правнучки.

— Ладно, рисуй.

— Ба, ты только тапки сними, а то они у тебя совсем протертые. Некрасиво будет.

Надежда Семеновна посмотрела на свои тапки:

— Нормальные тапки. Конечно, ухайдоканные уже и в хвост, и в гриву… Так им лет уже сколько….

Полинка увлеченно рисовала. Услышав что-то из последних слов прабабушки, вопросительно подняла глаза:

— Ба, хочешь я твоим тапкам нарисую хвост? Он у меня красиво получается. А почему они у тебя ухайдоканные и в хвост, и в гриву?

Надежда Семеновна непонимающе смотрела на правнучку.

— Тьфу ты, не слушай меня. Рисуй.

И в хвост, и в гриву. Что мы подразумеваем сегодня, когда употребляем в своей речи это выражение? И откуда вообще появилось такое сравнение?

Госпожа история и сегодня с удовольствием делится своими секретами.

Еще с далеких времен лошадь считалась первым показателем достатка человека. А уж если у хозяина было несколько лошадей, то он считался человеком зажиточным.

Что уж говорить о том, что лошадь всегда берегли, за ней ухаживали, потому что она, как и корова, считались первыми кормилицами любой семьи.

И каждый хозяин, пускаясь в путь, знал, когда можно лошадь пустить галопом, когда шагом. Когда можно просто дернуть за гриву, чтобы немного ускорить. И когда лучше стегнуть в районе хвоста, чтоб лошадь понеслась во весь опор.

Именно умелое управление лошадью многим спасало жизнь.

И совсем уж крайней мерой было стегание лошади и по хвосту, и по гриве. Это был тот случай, когда надо очень быстро, несмотря ни на усталость лошади, ни на плохую дорогу, ни на погодные условия.

Вот после таких «бегов» лошадь уставала больше всего. Плохие ухабистые дороги часто становились причиной травм, потери подковы или вообще чего пострашнее.

И при таких условиях жизни лошадь очень быстро становилась разбитой клячей. Полный износ животного был гарантирован. Как говорится, ремонту не подлежит.

— Ба, смотри…. Красиво? Я и хвост нарисовала, и гриву.

Надежда Семеновна с любопытством оторвалась от кухонных дел.

— Это кому же?

На листе бумаги красовались новые тапки с гривой спереди и мохнатым хвостом сзади.

Она застыла.

— А… А ты же хотела меня рисовать. С прической…, — ее рука потянулась к голове.

— Да ну, ба.. Тебя я завтра нарисую. Зато у тебя теперь новые тапочки есть. Давай тебе такие купим, чтоб с хвостом, и с гривой. Ага?

Надежда Семеновна понимала, что нельзя просто взять и зарубить дизайнерские таланты правнучки, поэтому она согласно кивнула головой:

— Давай. Если найдем.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Разг. Очень сильно, интенсивно (бить, колотить, гнать, погонять и т. п.) кого-л. ФСРЯ, 505; БТС, 228, 1441; Мокиенко 1990, 53.

  • - погонять лошадь, шибко ехать Ср. Я еду по спешному делу, погоняя, что называется, . Вл. Г. Короленко. Очерки сибирского туриста. 1...
  • - Прост. Экспрес. Очень сильно. - Теперь надо так бить фашистов и всё равно двигаться к своим на соединение...
  • - См. УМ -...
  • - ХВОСТ, -а́,...

    Толковый словарь Ожегова

  • - усиленно, шибко, во всю мочь, во весь дух Ср. Я еду по спешному делу, погоняя, что называется, и в хвост, и в гриву. Вл. Короленко. Оч. сибирского туриста. 1. Ср. Они, знай, катают в хвост и гриву по дороге.....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - иноск.: шибко, т.е. ударяя лошадь и по хвосту и по голове Ср. Гнали мы в хвост и голову; ночь была темная, и доскакали мы до рассвета... Даль. Повести. 13. Рассказ Грушина. См. в хвост и гриву гнать...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Въ хвостъ и гриву гнать усиленно, шибко, во всю мочь, во весь духъ. Ср. Я ѣду по спѣшному дѣлу, погоняя, что называется, и въ хвостъ, и въ гриву. Вл. Короленко. Оч. сибирскаго туриста. 1...
  • - Гнать въ хвостъ и гриву - иноск. шибко, т. е. ударяя лошадь и по хвосту и по головѣ. Ср. Гнали мы въ хвостъ и голову; ночь была темная, и доскакали мы до разсвѣта... Даль. Повѣсти. 13. Разсказъ Грушина...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - И въ хвостъ, и въ гриву - погонять лошадь, шибко ѣхать. Ср. Я ѣду по спѣшному дѣлу, погоняя, что называется, и въ хвостъ, и въ гриву. Вл. Г. Короленко. Очерки сибирскаго туриста. 1...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Прост. Экспрес. Очень сильно. - Теперь надо так бить фашистов в хвост и в гриву и всё равно двигаться к своим на соединение...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - См. ОПЛОШНОСТЬ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ДОБРО - МИЛОСТЬ - ЗЛО См. ПРЯМОТА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Разг. Очень сильно, интенсивно кого-л. ФСРЯ, 505; БТС, 228, 1441; Мокиенко 1990, 53...
  • - 1. кому. Прост. Ограничивать свободу действий, поступков, ставить кого-л. в затруднительное положение. ФСРЯ, 354; БТС, 1441; Ф 2, 89; Подюков 1989, 161. 2. Пск. То же, что поджулить хвост 1. СПП 2001, 78. 3. Волг. Пугаться, отступать...

    Большой словарь русских поговорок

  • - и, усиленно,...

    Словарь синонимов

  • - интенсивно, во всю ивановскую, сильно, почем зря, в хвост и в гриву,...

    Словарь синонимов

"В хвост и в гриву" в книгах

ХВОСТ

автора Мазовер Александр Павлович

ХВОСТ

Из книги Племенное дело в служебном собаководстве автора Мазовер Александр Павлович

ХВОСТ Хвост помогает собаке управлять своим телом во время быстрого передвижения. Вращая хвост и тем самым перенося центр тяжести, собака создает элементы противодействия, которые помогают ей изменять направление и делать повороты на быстром ходу. Кроме того, хвост

"Он гриву растрепал коню..."

Из книги Морозные узоры: Стихотворения и письма автора Садовской Борис Александрович

"Он гриву растрепал коню..." Он гриву растрепал коню, Он привязал его к плетню, Поросшему травою. Моталась черная метла С собачьей головою. Он дверь толкнул в убогий храм. Над чашей поп склонялся там, Лежал народ во прахе. Вратами царскими в алтарь Прошел самодержавный

Хвост

Из книги Венеция - это рыба автора Скарпа Тициано

Хвост Далее следует крошечная антология текстов о Венеции. Всего на нескольких страницах описаны три наиболее распространенных способа пребывания в Венеции: Венеция в восприятии иностранного туриста (Мопассан), иностранного резидента (Маинарди) и уроженца Венеции,

Хвост

Из книги Круг общения автора Агамов-Тупицын Виктор

Хвост С Хвостом (Алешей Хвостенко) я впервые столкнулся в Питере в 1965 году. Мы пили водку в продолговатой комнате, где он жил, офлажкованный соседями, покуривая дурь, поигрывая на замысловатой дудке и пописывая стихи. «Человек человеку волк, лиса и медведь», –

Хвост, В. И.

Из книги Падение царского режима. Том 7 автора Щеголев Павел Елисеевич

Хвост, В. И. ХВОСТ, Вас. Ив. (1879), чл. II гос. думы от Черниг. губ. (фр. трудовиков), казак, ок. земск. сельск. школу, изучал землемерн. дело. Был военным писарем в Спб. гл. арт. штабе. Вол. старш. Ходок в I гос. думу. VII,

Хвост феи

Из книги Макияж [Краткая энциклопедия] автора Колпакова Анастасия Витальевна

Хвост феи Комбинация ярких цветов неоновых теней, которые используют в этом макияже, создает поистине потрясающий эффект, а стразы вносят дополнительную изюминку в ваш образ.Для создания макияжа «Хвост феи» вам потребуются: оранжево-красные и желтые полунеоновые тени;

Хвост

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ХВ) автора БСЭ

Хвост Хвост, более или менее обособленный и подвижный задний отдел тела позвоночных животных, выполняющий различные функции. У рыб хвостовой отдел не резко обособлен от туловища и снабжен, как правило, мощным плавником - главным органом движения. У наземных позвоночных

ХВОСТ

Из книги Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру автора Климовская Татьяна Алексеевна

ХВОСТ хвост - tailкорень хвоста - tail rootшерстяной подвес с нижней стороны хвоста (хвост пером) - tail featherНОШЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЕ) ХВОСТАношение (положение) хвоста - tail carriageвесело несущий - gaily, merryзавернутый на спину - curled on back, turned over the backна одну сторону - to one sideподнятый кверху -

Хвост

Из книги Чихуахуа автора Жалпанова Линиза Жувановна

Хвост Согласно стандарту, хвост должен быть средней длины, высоко посаженым и поднятым. Может быть расположен вдоль спины, не ложась на нее. Допускается серповидная форма хвоста, он может слегка прикасаться к спине или к бедру.Хвост полным кольцом не

Хвост

Из книги Общий экстерьер собак (Пособие для курсов судей-экспертов по собаководству) автора Опаринская Зоя Сергеевна

Хвост Хвост помогает собаке управлять телом во время быстрого передвижения, двигая хвостом, собака переносит центр тяжести, что помогает ей облегчать повороты на быстром ходу. Хвост - хороший показатель настроения собаки, ее темперамента и здоровья. Возбужденная -

Хвост

Из книги Кавказская овчарка автора Куропаткина Марина Владимировна

Хвост Хвост кавказской овчарки должен иметь форму серпа, крючка или кольца. Он покрыт плотной, пышной шерстью и опущен вниз. К недостаткам развития этой части тела относится слишком высокое и слишком низкое его расположение. Хвост кавказской

Хвост

Из книги Ротвейлеры автора Сухинина Наталья Михайловна

Хвост Хвост ротвейлера, согласно стандарту, должен быть коротким и достаточно крепким.К недостаткам развития этой части тела относится слишком высокое и слишком низкое его расположение.Высоко поставленный хвост, как правило, наблюдается при плоском крестце и

Хвост

Из книги Сиамские кошки автора Иофина Ирина Олеговна

Хвост Тонкий, длинный, сужающийся к концу. Кончик

13. Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. 14. И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день: 15. старец и знатный, - это голова; а пророк-лжеучитель есть хвост. 16. И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут,

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

13. Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. 14. И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день: 15. старец и знатный, - это голова; а пророк-лжеучитель есть хвост. 16. И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!